曹植七步诗拼音

七步诗

曹植

曹植七步诗拼音插图

Zhǔdòurándòuqí煮豆子和烧豆子,

ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ ஷ甯 2999

奎兹·艾夫和Xi·朗被烧在水壶里,

zhō ngqi豆在水壶里哭泣。

běnshětónggěnshěng同根生,

Xi,急什么?

作者背景

曹植(192-232),字子健,曹操第四子,沛国桥(今安徽亳县)人,著名诗人。少年时,他很有才华,深受曹操喜爱,因此受到哥哥曹丕的怀疑,后来抑郁而死。他的诗歌语言凝练,文字优美,是建安时期具有代表性的诗人。

注释解释

水壶:古代的炊具,相当于现在的锅。

蜡:豆茎。

渗滤液:过滤。

豆豉:豆豉。由发酵熟大豆制成,有咸淡两种,用于调味。

古诗的现代翻译

煮豆烧豆梗,过滤豆豉做成豆浆。灶下烧豆秸,锅里哭豆。本是同根生,我何必这么着急呢?

名句赏析——“我们同根生,急不得互相煎。”

曹丕和曹植原本是兄弟。曹植十几岁的时候就很聪明,能写一千字。曹丕称帝后,害怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植。有一次他让曹植写一首七步诗,不然就要被处死。曹植跳起来,没走七步就把诗写完了。曹植把自己比作锅里的豆子,曹丕比作锅下的豆茎。以前豆子和豆秸长在一根上,现在豆秸在锅下烧,折磨着锅里的豆子,锅里的豆子无力反抗。曹植用这个比喻暗示我和曹丕是亲生兄弟,本该深情真挚,如今却是血肉之躯,表达了内心的悲愤。相传曹丕听了这话,觉得很惭愧。这首诗比喻贴切,语言巧妙,通俗易懂,寓意深刻。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:小黄梅,如若转载,请注明出处:https://www.aqxxhm.com/555.html

发表回复

登录后才能评论