(《观察家报》)
近日,拼音文字的修订再次引发热议。
网上很多曾经的“错别字”,因为“很多人读错了”,变成了“正音”。不少网友感叹“所有的书都白读了”“真怕上了假学校”。
但《嚼字》主编黄安靖表示,这可能是一条“假新闻”。首先,诗歌中一些读音的修改是由于古音和今音的不同造成的;其次,网络词语的读音变化大部分来自于2016年的征求意见稿,但是这个征求意见稿还没有正式发布。
“注意!这些单词的发音都被改了!”
观察者网注意到,昨晚,一篇题为《注意!由微信微信官方账号“普通话水平测试”发布。这些单词的拼音被改了!“文章筛选社交网络。
随后,“这些单词的拼音被改了”登上热搜榜。今天上午9点,微博@中央人民广播电台整理发布了一些读音经过修改的单词。
比如语文老师曾经跟我说“乡音没变(Cuι)”和“寒山石径斜(xiá)”,网上文章说“因为读错的人多,拼音改了,现在新教材上的注音变成了斜(shuāi)和斜(xié)。”
Zu à一词改为záo,荨麻(qián)麻疹一词改为荨麻(xún)麻疹。
“呆呆的”一词最初发音为áI bƽn,但为了尊重共同的习惯,从1987年起该词的发音改为dāI bƽn。
铁骑(tiě)是一种古老的读音,与动词相近时读作Q‖(例如骑兵),其他所有相近的名词都读作J‖(例如古代的一种将领称号)。但是现在都读qí,jì的发音被取消了。文章称,根据《新华字典》第11版,自2005年起,“骑”已废除“Jiì”和“Jí”,读作“qí”。
以此类推,劝导(shuì fú)改为(shuì fú),唯(wěi)诺诺改为唯(wěi)诺诺,颓废之声(mǐmǐ)改为颓废之声(mímí)。
对于所谓的“大部分人一说错就改发音”,大部分网友都是反对的,认为不应该为了方便而放弃原本正确的发音。
有人认为修改诗词中部分字的读音,不仅破坏了作者的韵脚,也改变了诗词的意境。 有人认为,修改诗歌中某些词语的读音,不仅破坏了作者的音韵,而且改变了诗歌的意境。
不过,也有网友表示“改得好”,部分发音统一之后,就不用浪费太多时间纠结某个字该念什么,“本来语言就是为了方便而生的”。 不过也有网友表示“改的不错”。一些读音统一后,就不用浪费太多时间去担心一个单词应该读什么了。“语言是为了方便而生的。”
诗词中古音、今音不同引争议诗歌中古音与现代音的区别引发争议
目前争论的焦点主要集中在两个部分,即诗歌中读音的修改和字(入)语中读音的修改。
对于前一部分,《嚼字》主编黄安靖在接受该报采访时表示,这种差异其实是由古音和现代音的差异造成的,而所谓的古音和现代音的差异并不只是当代的。
黄安靖提到,古诗词讲究平仄之韵,从先秦到汉唐宋都有音变。早在宋代,人们就发现有些词的发音在一首诗中不押韵。因此,宋人将词语的发音临时改为押韵,也称为“也(系)音”或“叶韵”或“也句”,“也”在语音学上也称为“谢”。明清以后,“叶阴”法逐渐被淘汰。
中国社会科学院语言研究所研究员孟曾在《光明日报》上说,《叶韵》起源很早,周人编的《诗经》达到南北朝。由于发音的变化,一些押韵诗不再押韵,于是有人发明了“叶韵”。
他说,从语言研究的角度来看,明清以来已有许多学者对“叶韵”理论进行了批判,现代人当然不应该重蹈覆辙,在中小学生的参考书或教材中标注这样的读音。但作为一种文化传统,《远寒山石径》中的“谢”字读作“西×”与“家”押韵,应允许在特定场合使用。
单词发音的变化还没有正式发布。
对于“záo”、“xún麻疹”等读音的修改,黄安靖表示,网上的文章大部分来自国家语委2016年6月6日发布的《征求意见稿》,这个《征求意见稿》还没有正式发布。今后正式发布的“试听表”应该不会和“征求意见稿”完全一样。
教育部网站截图
据Observer.com介绍,教育部今年1月10日印发的《关于印发的通知》显示,今年将推进重要规范和标准的制修订工作,包括发布《普通话语音表(修订)》等重要普通话语音标准。
黄安靖补充道:“可能网友们担心的‘变音’根本不会出现在官方发布的《试听表》中。有什么好担心的?”他认为,从网友对音变的热议来看,某种程度上恰恰表明了社会各界对《征求意见稿》的态度。“其中一些单词的发音是否发生了变化,这是有争议的。有关方面应该听取这些意见,或者在《征求意见稿》没有公布的情况下做出说明。”
他还提到,比如“吉”作为姓氏的时候本应该读作“j ǐ”,但在征求意见稿中,这个字却读作“jǐ”。如果真的是这样,那就不改“姬”姓了。
普通话不同读音单词读音考核表(修订稿)截图
但他也表示,语言也是成立的,有些词的音变还是要做相应的调整。例如,“劝说”一词和“shuì的发音的本义
有些发音应该修改吗?
观察者。com注意到去年一些汉字发音的修改引发了一场大讨论。
据《北京晚报》报道,在去年5月举行的纪念《汉语拼音方案》颁布60周年座谈会上,多位专家也表示,要尊重和适应拼音随着社会发展的新变化,不能盲目跟风,失去汉语拼音原有的表意魅力。
当时,南开大学语言学教授马说,语言是社会交际的工具。随着社会的发展,语言的发音也会发生变化。”普通话的发音也是为了满足大众的需要.”但同时,他认为汉语语音系统的调整是一件非常慎重的事情,要符合字面本身的所有含义。
许多专家对汉字的统一发音提出了异议。北京大学中文系教授王力家、苏培成明确表示,绝对不能弱化或丢弃拼音,汉语拼音的教学时间要缩短,否则汉语学习就是“生饭”。
在这个问题上,上海一所高中的语文老师与《观察家》分享了她的观点。
她认为,如果只是因为有人会犯错而改变发音,这个原因本身就有问题。“你不能因为人的错误而改变‘真理’。学习本身是一个寻求真理的过程,而不是治愈错误的过程。复音字的存在有其合理性,有些是历史典故,有些是成立的,有些是古音的延续,易变可能会舍弃其中包含的部分文化。”
在她看来,这样的修改可能是一种妥协,一种真假、对错的混淆。
另外,她认为将说(Shu √)服务改为说(Shu √)服务是因为语义重复,不太合理。“仅仅因为这两种解释有关联就改变发音是不够的。因为这种联系紧密与否很难评价。既然是两层意思解释,那两者肯定有区别。”
本文为《观察家》独家稿件。未经授权不得转载。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:小黄梅,如若转载,请注明出处:https://www.aqxxhm.com/1309.html